понедельник, 15 ноября 2010 г.

Термины ручных работ.... Интересно!

Все мы шьем на автомате.... Во всяком случае, я не задумываюсь, когда беру иголку с ниткой в руки... У меня пара -тройка терминов "наметать" и "сшить"....
сейчас я беру уроки кройки и шитья одежды - уж очень захотелось себе пиджак лоскутный сшить :)....
Мой педагог только брови удивленно поднимает, когда я ей говорю "сейчас я наметаю" :))))
Вот она мне и выдала несколько любопытнх листочков...
Думаю и Вам будет интересно :) Картинка кликабельна, увеличивается и хорошо читается! :)



А какие слова используете Вы, и знали ли, что оказывается, такая разница есть? Я думала, что все одно и тоже, что сметат, что наметать :)

Завтра послезавтра выложу термины машинных и утюжильных работ...

5 комментариев:

gingercat комментирует...

шили и шьем но такие же темные!!!))) но прикольно...

schvejka комментирует...

да уж..а знаю только по правильному-утюжить, а не гладить. Вроде и все))

Ekspa комментирует...

это ужас времен моего студенчества.. швейное дело - у меня был профилирующий предмет. этих терминов полно. такая же терминология есть и на машинные, и на утюжильные операции. и всё мы должны были выучить и никогда не путать.. второй ужас за этим - это машинные строчки и их количество..

Светлица Оксана комментирует...

Я как самоучка, не только Это не знала, но и что надо говорить утюжить, а не гладить. Спасибо, Таня, посвятимся благодаря тебе...

krisulya комментирует...

Не хочу хвастаться, но с терминами знакома со школы, у нас была строгая трудовичка, снижала оценки не за работу, а за неправильную терминологию))).Одна девочка говорила вытки,а не выточки, чем приводила её в бешенство! С тех пор все мои одноклассницы говорят правильным швейным языком)))

Другие статьи....

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin